méthode des tracés parallèles en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 复制线
平行线
- méthode: 模式 做事的途径 方法学 办法 术 方式 方法 作法 方法论 法子 做法 技法 研究方法 法...
- des: 音标:[dε] art....
- tracé parallèle: 复制线平行线...
- méthode des trapèzes: 梯形公式...
- les règles de la méthode sociologique: 社会学方法的规则...
- tracé des isolignes: 等深线描绘...
- tracé des rayons: 光线追踪光线投射...
- méthode des cas: 个案教学法...
- méthode des indivisibles: 祖暅原理...
- méthode des trois a: 三a方式...
- tétracène: tétracènem.并四苯,丁省...
- méthode d'encodage des caractères chinois: méthodes de saisie et d'encodage du ch ......
- méthode des barrières multiples: 多屏蔽法...
- méthode des bilans de matière: 质量平衡法...
- coordonnées parallèles: 平行座标...
Phrases
- 3.4.6 La Commission est au fait de la méthode des tracés parallèles servant à déterminer les limites extérieures des espaces maritimes à partir des lignes de base droites, comme la Cour internationale de Justice a prescrit de le faire dans l ' affaire anglo-norvégienne des pêcheries de 1951.
3.4.6. 委员会确认存在轨迹平行法, 这个办法是国际法院在1951年 " 英国挪威渔业案 " 中规定的,用直线基线来确定海洋空间的外部界限。 - 3.4.7 La Commission tient l ' application, dans une demande, de la méthode des tracés parallèles sur la surface de l ' ellipsoïde de référence pour acceptable s ' agissant de déterminer les limites extérieures à des distances de 200 M et 350 M des points les plus proches situés sur les lignes de base droites, les lignes de fermeture et les lignes de base archipélagiques à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale.
3.4.7. 委员会认为,对每个划界案所采用的大地参考椭球面应用轨迹平行法是一项可以接受的方法,可用来确定从测量领海宽度的直线基线、闭合基线和群岛基线上最近点量起200海里和350海里处的外部界线。